28.6.12

Again...

Não acredito... Lá perdemos outra vez! Foi um balde de água fria, merecíamos ganhar! Os espanhóis não jogaram melhor, tiveram apenas uma sorte do caneco! Falta sempre um bocadinho assim... (tipo Danoninho!). Hoje estou, tal como o país todo, deprimida...

I don't believe in it... We lost again! It was a deception, we deserved to win! The Spanish didn't play better, they only had a great luck! Today, like every Portuguese people, I'm a little bit depressed...

27.6.12

Where is education and civility?

Hoje ( e ainda o dia vai a meio...) vi dois casos explícitos de má formação, falta de educação e falta de civismo. Um foi no trânsito, claro! Acredito piamente que andar no meio do trânsito, principalmente quando está caótico, revela o verdadeiro ser das pessoas. Transformam-se, viram seres irracionais. O caso de hoje foi deveras assustador, pois o tipo levava uma cadeirinha de bebé no banco do pendura (daquelas em que o bebé fica de costas para o vidro da frente). Condução agressiva, a apitar para toda a gente que ele (master em condução) achava estar em transgressão, enfim, o cardápio quase completo.
O outro caso foi, ainda a caminho do local de trabalho, uma rapariga promotora de produtos para a pele, que lá estava a fazer o seu trabalho (pelo qual tenho muito respeito pois também eu já fiz parte destas andanças), mas mal! Sem um "bom dia!" lá arrancou quase como a querer bater-me, se podia fazer-me uma pergunta. Eu respondi que não tinha tempo neste momento e que pedia desculpa por isso. Ela não satisfeita e com umas trombas que chagavam ao chão pergunta: "Ah, quer ir picar o ponto não é?", como quem diz, já vais atrasada e para o teu chefe não te chatear tens de ir picar o ponto. Nem era o caso, pois hoje até cheguei mais cedo que o habitual, mas aquele tonzinho na voz irritou-me. Disse-lhe que sim e que tinha coisas para fazer e, mais uma vez, pedi desculpas. Ela nem ai, nem ui, apenas as trombas dela, coitada. Quando encontro um colega meu que me conta o episódio dele com ela, ainda fiquei mais passada. Ele tal como eu, disse que não tinha tempo, e pediu desculpa. Vai ela "Ah, mas se for para lhe oferecer aqui uma amostra grátis já tem tempo, não é?". Que é isto???? Onde está a educação? Onde ficou a simpatia? Coitada da empresa que lhe pagou para estar ali, pois com aquela miúda não vendem nem um produto!

Today (and it's only half of the day ...) I saw two explicit cases of lack of education and poor  civility. One was in traffic, of course! I firmly believe that riding in traffic, especially when it is chaotic, reveals the true being of people. People become irrational. The case today was quite scary, because the guy carried a baby on the front seat (those in which the baby faces away from the front window). Aggressive driving, he scream for everyone that he (master in driving) thought to be in transgression, well, the almost complete menu.
The other case was still on the way to work, a girl-promoting skin care products (for which I have much respect for, I too have done some of these works in the past)! Without a "good morning!" started there almost as if she wants to hit me, she asked me if she could do me a question. I replied that I did not have time right now and apologized for it. She was not satisfied with my answer and put a ugly face and tried another question: "Oh, you want to go report your  entrance, isn't it?", like she wants to say, already late and your boss will be upset with you. Neither was the case, because today I got up earlier than usual, but that strange sound in her voice annoyed me. I told her that yes and that I have things to do and, again, I apologized. She barely looked at me, only that ugly face of her, poor thing. When I meet a colleague of mine tells me that the episode with her was similar. He, as I, said he had no time, and apologized. She goes "Oh, but if I offer you a free sample  you would have time, isn't it?". What is this?? Where is the education? Where is the sympathy? Poor company that paid her to be there, because with that girl they don't even sell a single product!

25.6.12

Hot, hot, hot

Que calor que está hoje... E eu a ter de trabalhar dentro de portas! Pessoal como eu, toca lá a demonstrar a nossa infelicidade, porque pelos vistos no fim de semana desce outra vez a temperatura! Onde já se viu?!

It's really hot today... And I'm indoor, working! People like me, lets go express our unhappiness, because I read that in the next weekend the temperatures will drop again! What the hell?

22.6.12

Tallinn + Riga

Algumas das fotos da viagem a Tallinn (Estónia) e a Riga (Letónia).

Some of the photos of Tallinn (Estonia) and Riga (Latvia).

Tallinn

Tallinn é uma cidade lindíssima, especialmente o centro antigo, e ainda pouco explorada pelo turismo (não vimos nem um Português!). Está tudo muito limpinho, não se vê um papel no chão!  Tem muita vida nas ruas e, como nesta altura do ano há muitas horas de dia (basicamente amanhace por volta das 4h e anoitece por volta das 23h), o povo aproveita!

Tallinn is such a beautiful city, especially the old town, and it's not a touristic city yet (we hadn't seen even one Portuguese!). It's all so clean, we didn't see one paper left in the street! And there's a lot of life in the streets and, as in this time of the year there's a lot of day hours (sun rises at 4 am and the sunset is about 11 pm), the people takes advantage in it!



Ora aqui está! Foto tirada do quarto do hotel, por volta das 22h30!

Here it is! Photo taken in the hotel, about 10.30 pm!


Ir a Tallinn significa ir ao "Olde Hansa", um dos restaurantes mais famosos da cidade, onde é servida comida em estilo medieval e todo o ambiente procura traduzir a vida dessa época. Na foto abaixo, um pormenor da casa de banho.

If you go to Tallinn you must go to "Olde Hansa", one of the most famous restaurants of the city, where you can eat medieval food and all the environment tries to represent those times. In the photo below you can see a detail of the bathroom.


A Troika também lá chegou...ehehehehe

Troika arrives there too...ehehehehe





Riga

Cidade igualmente fascinante, mas mais turística. Já vimos grupos de turistas de máquina fotográfica ao pescoço. Mais uma vez, nem um português! Que se passa? Ainda não descobrimos estes países? Nós que estamos espalhados por cada cantinho do Mundo?

It's a fantastic city too, although much more touristic. You can see a lot of tourists groups with cameras around the neck. One more time, no Portuguese people! What's happen? We don't discover these countries yet? Portuguese people are all over the World, so?




Durante a viagem e fora do look formal da Conferência (ah pois é, para apresentar artigos não convém ir de ténis...), estes foram os meus amigos mais chegados!
Apanhámos, na maioria dos dias, um tempo espectacular, como podem ver, apesar de não estar um calor de morte. Mas houve um dia terrível! Eu felizmente estava indoor (na Conferência) mas o A. apanhou uma molha até aos ossos! E chegou ao pé de mim chocadíssimo por ter sido o único que andava com chapéu de chuva na rua e que parecia preocupado com a chuva. O pessoal de lá nem quer saber. É Verão, está a chover, que se lixe. Chinélos no pé, sandálias, saias, calções, t-shirts, tops, ... É o Verão nos países do Mar Báltico. Nós cá há mínima chuvita, ai que alguém nos ajude! Tomaram eles terem o tempo fantástico que nós temos cá, e na maior parte do ano.

During the trip and out of the formal outlook of the Conference (yes, for presenting papers, we must not use snickers...), these were my best friends!
In the majority of the days the weather was great. But one day it was terrible! I was, hopefully, in door (for the Conference) but A. was sadly soaked! And he was really amazed with the Estonian people: they were with sandals, skirts, t-shirts, shorts, without umbrella. That people don't mind if there is raining cats and dogs, it is Summer, fantastic! 


21.6.12

Prometheus

Já alguém viu?? E que acharam?

Does anyone already watch?? And what do you think? 

Prometheus Poster

Moments...

Muito bom! Mais um grande Momento Sic Notícias!

Great! Another Sic Notícias (TV news Portuguese channel) great Moment! 


20.6.12

GQ + Michael Fassbender + Mario Testino = Wawww 2....

Mais uma grande produção de Mario Testino, desta vez para a GQ! Estou a gostar desta nova onda de Mario Testino, procurar pessoas para fotografar um pouco menos "comerciais" que o habitual. Desta feita Michael Fassbender, o novo sexy guy de Hollywood!

Another great production of Mario Testino, this time for GQ! I'm loving this new fresh wave of less "commercial" people. Michael Fassbender, the new sexy guy of Hollywood! 

 


Michael Fassbender @ Mario Testino

Vogue + Emma Stone + Mario Testino = Wawww...

Na edição de Julho da Vogue americana temos Emma Stone, linda, e claro, fotografada por Mario Testino!

In Vogue's July american edition we have Emma Stone, gorgeous, and of course, shot by Mario Testino! 



Ahahahaha

Vi isto no Facebook do Style it Up e adorei! Tive de partilhar!

I saw this on Style it Up Facebook and I loved it! I must share!

18.6.12

I'm back!

Olá!!!
Após longa ausência, finalmente regressei! Estive uma semana fora de Portugal, em trabalho mais uma vez, mas digamos que também sobraram uns diazinhos para tirar umas férias. O que soube lindamente! 
O país de destino foi a Estónia (com uma curta escapadela à Letónia)! Fiquei maravilhada com aqueles países, dos quais pouco ou nada conhecia. Não sendo destinos turísticos de eleição (o que sem dúvida é uma pena), penso que para o povo até é melhor assim. Conseguem manter as suas características, sem terem (ainda!) muito oleada a máquina do marketing turístico. 
Mas pronto, nos próximos posts partilho um pouco do que vi, aprendi e vivi nesta semana.

Hello!!!
After a long absence, finally I'm back! I was one week out of Portugal, working again, but let's say also remained a few days to take a short holiday.
The country of Estonia was the target (with a short getaway into Latvia)! I was delighted with those countries, of whom I didn't know little or nothing. Not being famous tourist destinations (which undoubtedly is a pity), I think for the people is better this way. Able to maintain their characteristics without (yet!) very oiled machine of tourism marketing.
But in the next posts I will share a little of what I saw, learned and lived this week.


Tallinn - Estonia  (this photo is not mine)

6.6.12

The last holiday

Vamos lá aproveitar o dia de amanhã (feriado) que será o último em muitos e muitos anos...

Let's enjoy the day tomorrow (holiday) because it will be the last for many and many years...  

5.6.12

Long waiting...

Estou deprimida, sinto-me orfã de espírito, sem saber que sentido tem a vida, ... =( Ontem vi o último episódio da segunda temporada da série "Guerra dos Tronos" e agora a próxima só em Abril de 2013... Porquê???

P.S.: Vou comprar os livros, só para não sofrer à espera!

I'm depressed, I'm an orphan of mind, my life doesn't make sense, ... =( Yesterday I saw the last episode of the second season of "Game of Thrones" and now the next season is only April 2013... Why???

P.S.: I going to buy the books, in order to avoid this long waiting!

1.6.12

Happy Children's Day!

GO PORTUGAL!!!

Embora os nosso meninos estejam com um ar um bocado "esquisito", acho que a ideia passa. Se não fossem as profissões representadas e outras ainda que não estão, nenhum país andaria para a frente. O problema é que qualquer profissional destes nunca ganhará numa vida o que estes meninos ganham num mês... Enfim... 
FORÇA PORTUGAL! 


Although our guys are looking a bit "weird", I think the idea is clear. If those represented professions wouldn't exist, and others that are not represented, no country would go forward. The problem is that any of those professionals will ever earn in a life what these guys earn in a month... Anyway... 
GO PORTUGAL!  


A carta do Guilherme

A carta do Guilherme... Está muito bom! Acho que é exactamente o que todos nós pensamos.

The Guilherme's letter... Very good! It's exactly what we all think.

P.S.: I'm sorry but the video is in Portuguese =(.